Extatische Shaker dans
Dit lied heeft een merkwaardige geschiedenis. Bijna iedereen denkt dat het stamt uit een oude traditie, maar in feite werd het in 1963 geschreven en op muziek gezet door de Engelsman Sydney Carter (1915-2004). Hij ging uit van de melodie van Simple Gifts, een lied oorspron­kelijk gezongen door de Ameri­kaanse groepering The Shakers. Deze religieuze secte, een afsplitsing van de Quakers, ontstond en bloeide in de 18e en 19e eeuw en stichtte op het platte­land celiba­taire gemeen­schappen waarbij de eredienst in het teken stond van exta­tische dans, gezang en 'spreken in tongen' (glossolalie). Ze kregen hierdoor de bijnaam 'Shaking Quakers' en vandaar de geuzen­naam Shakers. Traditioneel speelden visionaire vrouwen een belangrijke leidersrol in deze groepering. De broadway musical As it is in heaven (2001 ) gaat over een moderne Shaker-gemeenschap.
Er zijn vele honderden Shaker-liederen bekend. Simple Gifts werd in 1848 gecompo­neerd door Shaker-ouderling Joe Brackett. In 1944 gebruikte Aaron Copland de melodie voor zijn ballet Apellachian Spring en de zangeres Jewel zette het op haar repertoire - zoöok Sydney Carter - zijn versie met de zelfge­schreven tekst Lord of the Dance werd overal op Engelse scholen gezongen - veel Engelsen kennen het dus. Hij noemde het lied zelf een Carol (kerstlied) en misschien is het daardoor in een aantal kerst­bundels terecht gekomen, waaronder 100 Carols for choirs (1987) van de meesters David Willcocks en John Rutter. Eerlijk gezegd is er van het kerst­gebeuren weinig te bespeuren in Carters tekst, maar wel van de religieuze dans­praktijken van de Shakers.
Overigens, met Michael Flatley heeft dit lied niks te maken ...
Sydney Carter
I danced in the morning
When the world was begun,
And I danced in the moon
And the stars and the sun,
And I came down from heaven
And I danced on the earth,
At Bethlehem I had my birth. 

Dance, then, wherever you may be,
I am the Lord of the Dance, said he,
And I'll lead you all, wherever you may be,
And I'll lead you all in the Dance, said he.

I danced for the scribe
And the pharisee,
But they would not dance 
And they wouldn't follow me.
I danced for the fishermen,
For James and John -
They came with me
And the Dance went on.

I danced on the Sabbath
And I cured the lame;
The holy people
Said it was a shame.
They whipped and they stripped
And they hung me on high,
And they left me there
On a Cross to die.

I danced on a Friday
When the sky turned black -
It's hard to dance
With the devil on your back.
They buried my body
And they thought I'd gone,
But I am the Dance,
And I still go on.

They cut me down
And I leapt up high;
I am the life
That'll never, never die;
I'll live in you
If you'll live in me -
I am the Lord
Of the Dance, said he.
Vroeg in de morgen danste ik Toen de wereld pas begon Ik danste in het maanlicht Onder sterren, in de zon Toen kwam ik uit de hemel En danste hier op aarde rond In Bethlehem mijn wiegje stond [refr:] Kom dans! altijd en overal Ik ben de Heer der Dans voor allemaal Die jullie dansend voorgaan zal Ik ben de Heer der Dans voor allemaal Voor farizeeën danste ik Voor kenners van de Schrift Maar zij dansten niet mee Ze vonden mij geschift Ook voor de vissers danste ik Johannes en Simon En die vissers volgden mij Zodat ik verder dansen kon Ik danste op de sabbat Terwijl ik zieken genas De geestelijke heren Kwam dat niet van pas Ze geselden mijn naakte lijf Sloegen mij aan een kruis En lieten me daar hangen Tot ik gestorven was Ik danste op een Vrijdag De lucht was zwart als roet Dansen is niet simpel hoor Als je met Satan strijden moet Toen begroeven ze mijn lichaam Zo, die is weg - dacht men tevree Maar Ik ben de Dans Daar stop ik echt niet mee Ze wierpen me ter aarde En ik verrees, hoger dan ooit Want ik ben het leven Dus sterven zal ik nooit Ik leef in jou Als jij maar leeft in mij Ik ben de Heer Heer van de Dans, zegt Hij